time_flies_by

 
2008/06«2008/07 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »2008/08
     
루아흐 (Ruach) / Brown Eyes





참 많이 어렸죠 너무 어리석었죠
本当に幼かったね とても愚かだったよ

돌아보면 당신의 수많은 그 눈물이 나를 지켜줬던 거죠
振り返ってみればあなたの その涙が私を守ってくれてたんだね

참 많이 울었죠 그댈 원망 했었죠
本当によく泣きました 君を恨みました

이젠 알아요 내 곁엔 항상 그대가 함께 한다는 걸
やっとわかりました 私のそばにいつもあなたがいてくれたんだと


나는 믿어요 귓가를 스치는 바람도
わたしは信じます 耳元を吹き抜ける風も

어깨를 적시는 비도 그대임을
肩を濡らす雨も あなただと

참 좋은걸요 이렇게 그대를 느끼죠
本当によかった こうやってあなたを感じて


많은 시간이 흐른 뒤에 알게 되겠죠
長い時が過ぎたあと 悟ったのです

내 모든 시작과 끝은 그대란 걸
私のすべての始まりと終わりが あなただと

약속할게요
約束します

언제나 그대 편이 되어주는 것
いつもあなたの立場になってあげると


나 영원히
私は永遠に

잡아주세요 내 손을 잡아주세요
離さないでください 私の手を捕まえていてください

안아주세요 내 맘을 안아주세요
抱きしめてください 私の心を抱きしめてください

     
Let's Get Down / Brown Eyes



때로는 세상 모든게 다 멀어져가고
時にはこの世のすべてが遠ざかり

나만 홀로 남아 우울함에 젖어가
自分だけひとり残されて 憂鬱になって

사랑하는 사람 마저도 나를 모르고
愛する人さえも 自分をわからなくて

오늘 하루만 취하고 싶어
今日一日だけ 酔ってしまいたい


다함께 춤을 춰 술잔속의 술처럼
みんな一緒に踊ろう グラスの酒のように

출렁이는 세상속에 흔들어 흔들어
ゆらゆらとこの世界に揺れて 揺れて

다함께 춤을 춰 미친듯이 소리쳐
みんな一緒に踊って おかしくなるくらいに叫んで

Let`s get down Let`s get down

흔들어봐 흔들어
揺れてみて 揺れて


어두워지는 하늘이 다 내 모습 같아
暗くなっていく空が みな自分の姿のようだ

가도가도 항상 제자리에 멈추는
進めども進めども いつも同じところにとどまる

내가 원한 삶은 이런게 아니었는데
自分が願った人生はこんなんじゃなかったのに

오늘 하루만 취하고 싶어
今日一日だけ 酔ってしまいたい


다함께 춤을 춰 술잔속의 술처럼
さあ一緒に踊って グラスの酒のように

출렁이는 세상속에 흔들어 흔들어
ゆらゆらとこの世界に揺れて 揺れて

다함께 춤을 춰 미친듯이 소리쳐
さあ一緒に踊って 狂うほどに大声あげて

Let`s get down Let`s get down

흔들어봐 흔들어
揺れてみて 揺れてみて
     
이순간 이대로 / Brown Eyes




I can stay 니 곁에 머물러 이대로 감싸 안아
     君の傍にとどまり このまま包み込むように抱きしめて

(이대로 Hold me tight)
このまま

I feel love 내 곁에 머물러 나만을 바라 봐줘
      僕の傍にとどまり僕だけを見守ってくれないか

(나만을 Hold you tight)
僕だけを


사랑은 마치 하얀 구름타고 꿈꾸는 아이 같아
愛はまるで白い雲に乗って 夢見る子供のようだ

널 보면 숨까지 멎는 것 같아 oh baby I realy
君を見れば息さえ止まりそうだ


I wanna hold your mind (I wanna hold your mind)

I realy need your mind (I realy need your mind)

이 순간 이대로 시간은 멈춰져
この瞬間 このまま 時間を止めてくれ


I wanna hold your mind

I can stay 니 곁에 머물러 이대로 감싸 안아
     君の傍にとどまり このまま包み込むように抱きしめて

(이대로 Hold me tight)
このまま

I feel love 내 곁에 머물러 나만을 바라 봐줘
      僕の傍にとどまって僕だけを見てくれないか

(나만을 Hold you tight)
僕だけを


사랑은 마치 붉은 태양아래 춤추는 바다 같아
愛はまるで赤い太陽のもとで踊る海のようだ

널 보면 숨까지 멎는 것 같아 oh baby I realy
君に会えば 息さえ止まりそうだよ


I wanna hold your mind (I wanna hold your mind)

I realy need your mind (I realy need your mind)

이 순간 이대로 시간은 멈춰져
この瞬間 このまま時間よ止まってくれ

I wanna hold your mind


baby you 넌 언제나 사랑한단 그 말을 원해
     君はいつも愛してるという言葉を望み

매일매일 들려주고 싶어 영원히 너를 위해
毎日毎日 聞かせてあげたい いつまでも君のために


I wanna hold your mind

I realy need your mind

이 순간 이대로 시간은 멈춰져
この瞬間 このまま時間よ止まってくれ

I wanna hold your mind

     
君のために / Brown Eyes







아무리 힘들어도 웃었어 내 곁을 지켜주던 널 보며
どんなにつらくても笑ってた 僕の傍を守ってくれた 君を見ながら

작은 것 하나하나 날 위해서 살아준 너 땜에
小さなこと一つ一つ 僕のために生きてくれた君のために


너에게 익숙해져 버려서 너 없는 모든것이 낯설어
君に慣れてしまって 君のいないすべてが慣れなくて

언제나 함께하며 내손을 꼭 잡아준 너 땜에
いつも一緒で 僕の手を握ってくれた君のために


다 너 때문에 너 땜에 행복했는데...(다 너 때문에)
全部君のために 君のために 幸せだったのに(みんな君のために)

널 닮은 사람은 세상을 뒤져도 찾을 수가 없잖아
君に似た人はこの世界くまなく探しても 見つけられないよ

다 너 때문에 너 땜에 난 울잖아...(다 너 때문에)
全部君のために 君のために僕は泣くよ(みんな君のために)

그리워 오늘도 세상을 다 뒤져도 찾을 수가 없는데
恋しくて 今日もこの世界をくまなく探しても 探せなくて

난 어떡해
僕はどうすればいい


아무리 많은 말을 해봐도 지루한 시간만이 흘러가
どんなに多くの言葉をかけても 退屈な時間だけが過ぎて

따분한 얘기조차 웃어주며 들어준 너 땜에
つまらない話さえ笑って 聞いてくれた君のために


다 너 때문에 너 땜에 행복했는데...(다 너 때문에)
全部君のために 君のために幸せだったのに(みな君のために)

널 닮은 사람은 세상을 뒤져도 찾을수가 없잖아
君に似た人はこの世界くまなく探しても見つけられないよ

다 너 때문에 너 땜에 난 울잖아...(다 너 때문에)
全部君のために 君のために 僕は泣くよ (みな君のために)

그리워 오늘도 세상을 다 뒤져도 찾을수가 없는데
恋しくて 今日も世界をくまなく探しても 見つけられないよ

난 어떡해
僕はどうすれば、、、
     
Don't You Worry / Brown Eyes






담고 싶어 니 모든 걸 언제나 볼 수 있게
閉じ込めたい 君のすべて いつも会えるように

담고 싶어 니 목소리 언제나 알 수 있게
閉じ込めたい 君の声 いつもわかるように


순간순간 지치고 힘들 때 니 곁에 내가 있을게
瞬間瞬間 疲れてつらい時 君の傍に僕がいるから

매일매일 지켜줄 거야 항상 너와 함께 할거야
毎日毎日 守るよ いつも君と一緒だよ


Don`t you worry Don`t you worry about that

Don`t you worry Don`t you worry about that

And I love you I love you I love you

I love you baby girl baby baby girl


담고 싶어 니 모든 걸 나 영원히 love forever
閉じ込めたい 君のすべて 僕の永遠に

꿈만 같아 하루하루 everyday 널 생각해
夢だけのよう 一日一日    君を想うよ


순간순간 혼자라 느낄 때 니 곁에 내가 있을게
瞬間瞬間 独りだと感じる時 君の傍に 僕がいるよ

너 하나만 바라볼 거야 언제나 널 사랑할거야
君ひとりだけを見ているよ いつも君を愛するよ



Don`t you worry Don`t you worry about that

Don`t you worry Don`t you worry about that

And I love you I love you I love you

I love you baby girl baby baby girl


I can see your love I can see your smile

이제는 혼자가 아니라는 걸 너를 위해 너만을 위

もう一人じゃないと 君のために 君だけのために

still in love with you

Don`t you worry Don`t you worry about that

Don`t you worry Don`t you worry about that

And I love you I love you I love you

I love you baby girl baby baby girl
     
行かないで 行かないで / Brown Eyes






     
行かないで 行かないで / Brown Eyes






우리 함께했던 날들 그 기억들만 남아
僕ら一緒だった日々 その記憶だけが残り

너를 지워야만 내가 살 수 있을까
君を消し去らなければならない僕は生きていけるだろうか


우리 함께했던 날들 자꾸만 너 떠올라
僕ら一緒だった日々 しきりに君が思い浮かぶ

너를 보내야만 내가 살 수 있을까
君を手放さなければならない僕は生きていけるだろうか



(가지마) 떠나지마 제발 (가지마) 사랑하잖아
(行くな)行かないで どうか(行くな)愛してるだろ

(가지마) 나 혼자 남겨두고 제발 제발 제발
(行くな)僕独り残し どうか どうか どうか

가지마~ 가지마~ 가지마~
行かないで 行かないで 行かないで



아직 너를 위해 바보처럼 살아가는데
まだ君のために馬鹿みたいに生きていくのに

너는 어디에 니가 필요한데
君はどこへ 君が必要なのに


oh~baby 내 사람아 이제 그만 내게 돌아와줘
oh baby僕の人 もうどうか僕のもとに戻ってきてくれないか

장난처럼 그렇게 돌아와
冗談みたいにそうやって戻ってきてくれよ


항상 너만을 위해서 살아가고 싶지만
いつ君だけのために生きていきたいけれど

때론 그 사랑마저도 힘이 들잖아
時にはその愛さえも苦しいんだ



(가지마) 떠나지마 제발 (가지마) 사랑하잖아
(行くな)行かないで どうか(行くな)愛してるだろ

(가지마) 나 혼자 남겨두고 제발 제발 제발
(行くな)僕独り残し どうか どうか どうか

가지마~ 가지마~ 가지마~
行かないで 行かないで 行かないで



아직 너를 위해 바보처럼 살아가는데
まだ君のために馬鹿みたいに生きていくのに

너는 어디에 니가 필요한데
君はどこへ 君が必要なのに


oh~baby 내 사람아 이제 그만 내게 돌아와줘
oh baby僕の人 もうどうか僕のもとに戻ってきてくれないか

장난처럼 그렇게 돌아와
冗談みたいにそうやって戻ってきてくれよ




아프고 아플만큼 지치고 지칠만큼
辛くて辛いほど 疲れて疲れるほど

지워봐도 참아봐도 니가 떠올라
消そうとしても 我慢しても 君が思い浮かび


너도 나처럼 아프잖아 너도 나처럼 힘들잖아
君も僕みたいに苦しいでしょ 君も僕みたいに辛いでしょ

돌아와 내게로 잊지 못할 내 사람아
戻ってきてくれ 僕のもとへ 忘れられなかった僕の人よ


아직 너를 위해 바보처럼 살아가는데
まだ君のために馬鹿みたいに生きていくのに

너는 어디에 니가 필요한데
君はどこへ 君が必要なのに


oh~baby 내 사람아 이제 그만 내게 돌아와줘
oh baby僕の人 もうどうか僕のもとに戻ってきてくれないか

장난처럼 그렇게...
あの時のようにそうやって


oh~baby 내 사람아 이제 그만 내게 돌아와줘
oh baby僕の人 もうどうか戻ってきてくれないか

그때처럼 그렇게 돌아와
あの時のようにそうやって戻ってきてくれ