time_flies_by

 
2008/04«2008/05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »2008/06
     
Ignition (EPIK HIGH Feat. 나윤권)














저 달빛속에 멈춰진 시간.
あの月光の中にとまった時間

끝없는 어둠속에 달리는 내 마음.
終わりない暗闇の中 疾る僕の心

모든 시작은 끝이기도 해. 늘 마지막인듯이 기도해.
すべての時間は終わりだとして いつも最後のように祈る

모든 시작은 끝이기도 해. 내겐 더 큰 뜻이 필요해.
すべての始まりが終わりだとしても 僕にはもっと大きな意味が必要


시간이 죽은 순간 차가운 밤거리를 헤매고.
時は死の瞬間 冷たい夜道を彷徨い

어디로 가는지도 모르고 난 어둠속을 달리고 있어.
どこに行くのかも分からず 僕は暗闇の中を駆けている


생각의 샘의 끝은 망상의 폭포.
思考の泉の果ては妄想の滝

새벽바람에 내던지는 담배꽁초 처럼 쉽게 흩어지는가,
早朝の風に放り出す吸い殻のよう 容易く散らばるのか

내 삶의 목표?
僕の生きる目標?

시간조차 앞서가는 불안함의 속도.
時間さえ前にして 不安の速度

저기 저 쇳더미 위의 모닥불 바라보며
あの鉄の山の上にある焚き火を眺めながら

부딪친 생각의 조각들.
ぶつかった思いの欠片達が

우린 monocle... 한쪽 눈을 좀 더 크게 뜨기 위해
僕ら        片方の目を大きく開けるため

한쪽 눈을 감아버린 세나클.
もう片方の目を閉じてしまった

내 앞을 스쳐지나간 많은 사람과
僕の前を通り過ぎる多くの人々と

손 틈새로 흘러가는 사랑 다 너무 쉽게 보냈어.
手の隙間に流れる愛をみな簡単に手放した

I guess, nothing is forever.

november rain 처럼 쏟아지는
          のように零れ落ちる
 
stress and pain, just to entertain.

모든 시작은 끝이기도 해. 늘 마지막인듯이 기도해.
すべての始まりが終わりだとしても いつも最後のように祈る

오늘은 강물에 흘러 가기도,
今日は河の水が流れ行っても

내일은 강을 거슬러 가기도 하는 내 인생을
明日はその河を逆らって行くかもしれない僕の人生

쓸어간 비도 신이 눈물 감추려한 시도.
広がっていく雨も 神が涙を隠すようにして


항상 날 날이 선 칼날위에 세워.
いつもの日が 刃物の上に横たわり

난 이런 나날들에 채여 밑은 못 봐.
僕はこんな日々の下は見られない

밑은 오르막 또 내리막.
下は上り坂 また下り坂

내 운명이 제시한 정상의 세기말.
僕の運命が提示した正常な世紀末

행복해란 말을 뱉지 못해.
幸せという言葉を吐き出せない

늘 불행해, 불안해, 결단을 내지 못해.
いつも不幸で 不安で 決断を下せない

가고 서는 법 조차 몰라.
行って立つ方法すらわからない

철길의 기차처럼 선 밖을 얘기 못해.
汽車のレールように外れることもできず

끝도 내지 않아, 마침표를 내지.
終わりも出せず ピリオドをうつ

뒤틀린 시작, 칼리토스 웨이.
振り返った始まり カリトスウエイ

모든 시작은 끝이기도 해. 내겐 더 큰 뜻이 필요해.
すべての始まりが終わりだとしても 僕にはもっと大きな意味が必要

everything fades away to a shade of gray.

the darkness of the heartless enslaves the day,

and i pray to save you but it's safe to say au revoir.

ce soir je suis desole.

뿌연 안개속에 꿈은 나를 계속해 왜곡된 이정표를 비춰.
ぼやけた霧の中 夢は僕を続けて 歪曲された道しるべを照らして

폐속에 가득찬 숨은 걱정.
肺の中 いっぱいになった心配という息

또 다른 내 속에 내가 내쉬는 마른 한숨만이 계속 돼.
また違う 僕の中に吐き出す乾いた溜息だけが続く