time_flies_by

 
2008/02«2008/03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 »2008/04
     
透明な涙/Monday Kiz



涙が透明な理由は心がとけたから
死ぬほど冷たくなった心に溶け出したから


僕の涙が終わった理由は君に皆あげてしまったから
声を出して泣きたい 探して
また探しても 僕のためになく涙はない


おかしくなった僕の両目は君の姿だけを覚えて
辛過ぎて悲しすぎて死にそうで
いや いや いや ダメだ どうか行かないで
君だけをのぞみ 君だけを愛した僕の心が泣いている

僕の心を持ち出して君に見せられるだろうか
つくろってもつくろいきれない僕の心のかけらたち
動きつかんでも泣いているよ

おかしくなった僕の両目は君の姿だけを覚えて
辛過ぎて悲しすぎて死にそうで
いや いや いや ダメだ どうか行かないで
君だけをのぞみ 君だけを愛した僕の心が泣いている

もしかしたら君が戻ってくるかと泣いている僕を抱きしめてくれるだろうかと
僕はこうやって君を探している

君が再び戻ってくるなら また僕を愛してくれるなら
泣いてあげようと耐えてきたのに 僕の最後の涙を
いや、いや、いや ダメだ どうか行かないで
君だけをのぞみ君だけを愛した君の心が僕を泣かせるよ
     
니가 아니면 안될 것 같은데 / S'MAX (스맥스)
君じゃなきゃダメみたい /song by S'MAX



저 달이 뜨면 나는 돌아가나를 기다리지마
あの月が昇ったら戻ってくるから待たないで


나 조차도 싫은 나의 모습에 니가 눈물 흘릴까 너무 두려워
僕さえも嫌な自分の姿に君が涙を流すんじゃないかと思うととても苦しいんだ


어둠이 걷히면 돌아갈거야 너무 걱정하지마
朝がきたら戻るからそんなに心配しないで


너의 기억으로 살아가기엔 너는 내게 너무 가까이 숨 쉬고 있어
君の記憶に生きてく事に 君は僕にとても近くで息をしてるから



니가 아니면 안될 것 같은데 (안될 것 같은데)
君じゃなきゃダメみたいなんだ(ダメみたいなんだ)


너를 위해서 내 모든 것을 버려야 하는데
君のために僕のすべてを捨てても良いのに


아침 햇살에 변해가는 나의 모습에
朝日に変わってく僕の姿に


또 너를 생각해 사랑하기 때문에
また君を想うよ 愛してるから



너의 입맞춤에 나의 고통이 끝났으면 좋겠어
君の口付けに僕の苦しみが終われば良い


낮과 밤을 지나 이 세상 다 하는 그 날까지
昼と晩を過ごしこの世界が尽きるその日まで


나의 사랑은 그대와 영원히
僕の愛は君といつまでも



니가 아니면 안될 것 같은데 (워-)
君じゃなきゃダメみたいなんだ


너를 위해서 내 모든 것을 버려야 하는데
君のために僕のすべてを捨てても構わないんだ


아침 햇살에 변해가는 나의 모습에
朝日に変わってく僕の姿に


또 너를 생각해 사랑하기 때문에
また、君を想ってる 愛してるから



나 돌아갈 곳 바로 너기에 새벽이 가고 아침이 오면 달려갈거야
僕の戻る場所は君のところ 夜が更けて朝が来れば変わってくから



니가 아니면 안될 것 같은데
君じゃなきゃダメみたいなんだ


너를 위해서 내 모든 것을 버려야 하는데
君のために僕のすべてを捨てても構わないんだ


아침 햇살에 변해가는 나의 모습에
朝日に変わってく僕の姿に


또 너를 생각해 사랑하기 때문에
また、君を想ってる 愛してるから
     
Untouchable /
song by Big 4 Of Voices (SG워너비,김종국,M to M)







사는동안 늘 내 하루는
生きてる間いつも僕の一日は


너를 기다리는 일로 시작하고
君を待つことで始まり


눈물로 하룰 다 쓰면서
涙で一日をすべて使いながら


기억을 털어내고
思い出を捨て去り



머리는 괜찮다 하는데
頭では大丈夫だと思っても


가슴은 목이 터져라 울고 있어
心は声が割れるほど泣いている


글썽이는 추억 하나까지
涙でいっぱいの思い出の一つまで


내가 사는 이유니까
僕が生きる理由だから



다시 사랑하고 싶어 너무 보고 싶어
もう一度愛したい とても会いたい


이별에 체해서 가슴이 아파도
別れに酔い、胸が苦しくても


세상에 하나만 내가 갖고 싶은 한가지
世界で一つだけ僕が欲しいのは


너와 한 사랑
君との愛



가슴에 니가 써놓고간
胸に君が刻みおいていった


너의 이름이 지워지지가 않아
君の名前は消せやしない


몇번을 지우고 지워도 상처만 더 남기고
何度も消そうと消しても


너무 흔해서 못했던 말
傷だけがまた残り


내 입술이 겁이 많아 숨겼던 말
僕の口が臆病で隠してた言葉


내 손이 떨려서 못 전한 말
僕の手が震えて伝えられなかった言葉


죽을만큼 널 사랑해
死ぬほど君を愛してる




다시 사랑하고 싶어 너무 보고 싶어
また愛したい とても会いたい


이별에 체해서 가슴이 아파도
別れにとどまり胸が苦しくても


세상에 하나만 내가 갖고 싶은 한가지
この世で一つだけ僕が欲しいのは


너와 한 사랑
君との愛



내가 가장 두려운건
僕がもっとも恐れてるのは


네가 없이 사는 나인걸
君がいなくて生きていく僕さ


내가 아니라도 괜찮은데
僕じゃなくても大丈夫だけど


볼수만 있다면
会えるなら


가슴 아프지만 눈물이 나지만
胸が苦しくて 涙が出るけど


내가 웃을수 있는건
僕が笑えるのは


니가 준 추억이 너무 행복해서
君がくれた思い出がとても幸せだから



세상에 하나만 내가 잊고 싶은 한가지
この世に一つだけ僕が忘れたいのは


너와 한 이별
君との別れ


사랑해 너무 보고 싶어
愛してる とても会いたいんだ


이별에 체해서 가슴이 아파도
別れにとどまり心が辛くても


세상에 하나만 내가 갖고 싶은 한가지
この世に一人だけ 僕が欲しいのは


난 너일거야
君なんだ
     
風邪 / イギチャン
감기 / 이기찬



나는 너를 사랑하면 안되는거니
君を愛したらいけないのかい


나도 내맘 어쩔수 없는 거잖
僕も自分の気持ちをどうすることもできないんだ


너때문에 많이 울고 웃으면서
君のせいでたくさん笑って、泣きながら


그래도 참 행복했었는데
それでもとても幸せだったのに




일년이면 되니
一年ならいいのかい


돌아올수 있니
戻ってこれるのかい


기다리란 말도 하지 않는거니
待ってて言う言葉も言わないのかい


아파서 너무 아파서
辛くてとても辛くて


숨을 쉴수가 없어서
息もできなくて


말못하는 나를 이해해줘
何もいえない僕を分かってくれ




그래줄께
そうするから


지우려고 준비해볼께
消そうと準備するから


잊어줄께
忘れるから


잊으려 노력해볼께
忘れるよう努力するから


왜 안되니 널 지우려 애써봐도
なぜダメなんだ 君を消そうとしても


기다리면 올것만 같은데
待てば泣くだけのようだけど



일년이면 되니
一年ならいいのかい


돌아올수 있니
戻ってこれるのかい


기다리란 말도 하지 않는거니
待ってて言う言葉も言わないのかい


아파서 너무 아파서
辛くてとても辛くて


숨을 쉴수가 없어서
息もできなくて


말못하는 나를 이해해줘
何もいえない僕を分かってくれ


시간이 지나면
時がたてば


낳아야 하잖아
分かることじゃない


단하루라도 잊혀져야 하잖아
ただ一日でも忘れなきゃならないのか


아파서 너무 아파서
辛くて とても辛くて


숨을 쉴수가 없어서
息もできなくて


말못하는 나를 이해해
何もいえない僕を分かってくれ


언제까지라도 널
いつまでも君を


사랑할께
愛するから
     
罪と罰 / SG Wanna Be



너무나 사랑한게 죄였나봐 떠날까봐 널 가뒀으니
あまりに愛しすぎたのが罪だったようだ 君をとじこめたから僕の元を去ってしまうだろうか


내게 보여줬던 니 모습은 혼자 숨겨두고 싶었어
僕に見せてくれた君の姿は僕一人のモノにしたかった


달콤함도 독이 되어 퍼져버린 너에 대한 내 미련들이
甘さも毒になって広がってしまった君の対する僕の未練などが


가녀린 니 사랑을 헤쳐갔어 내게서 널 뺏어간거야
弱々しい君の愛を壊していって 僕から君を奪っていったよ


이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한거라면
いま見送るよ 君を手放すよ 僕がいなくても幸せなら


못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께
愚かな僕の愛も ダメな未練も 僕一人残って消していくよ




차츰 너 향기 없는 꽃이 되어 원망하듯 시들어갔어
次第に香りが無くなってく花にって望むように萎れていったよ


미안해 내 사랑이 서툴러서 너를 다치게 했었나봐
ごめん 僕の愛が未熟で 君を傷つけてしまったようだ



이젠 보낼께 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한 너라면
いま見送るよ 君を手放すよ 僕がいなくても幸せならば


못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자 남아 지워갈께
愚かな僕の愛も ダメな未練も 僕一人残して消していくよ


행복해도돼 꼭 그래야해 그것만 믿고 널 보내는 나이니까
幸せにしてもいい きっとそうしなきゃ それだけを信じて君を見送った僕だから


마지막 인사로 이 말만 해줘 조금은 사랑했었다고…
最後の挨拶にこの言葉だけ言わせてくれ 少しは愛してたと



아픈 가슴을 치며 그리워져도 널 찾지는 않을꺼야
辛い気持ちを除きながら 君を恋しく思っても 君を探せないだろうから


마지막 인사로 이 말만 해줘 조금은 사랑했었다고
最後の挨拶にこの言葉だけ言わせてくれ 少しは愛してたと




이젠 보낼게 널 놓아줄께 내가 없는게 더 행복한 너라면
いま見送るよ 君を手放すよ 僕がいなくても幸せならば


못난 내사랑도 못된 미련도 난 혼자남아 지워갈께
愚かな僕の愛も ダメな未練も 僕一人残って消していくよ


행복해도돼 꼭 그래야해 그것만 믿고 널 보내는 나니까
幸せにしてもいい きっとそうしなきゃ それだけを信じて君を見送った僕だから


마지막 인사로 이 말만 해줘 조금은 사랑했었다고
最後の挨拶にこの言葉だけ言わせてくれ 少しは愛してたと


나 혼자 남아 지워갈께
僕一人残って消していくよ
     
삭제(削除) / 이승기(イスンギ)


헤어진 다음날 니 목소리 없이
別れた次の日、君の声無く


아침에 혼자 눈을 뜨게 된거야
朝、一人目を開ける

실감이 안나 전화기를 켜보니
実感が無く携帯の電源をいれると


니 사진은, 우리 둘 사진은
君の写真、僕ら二人の写真は


그대로 있는데 여기있는데
そのままあるのに、ここにあるのに

어떻게 벌써 보고 싶은데
どうしようもう会いたいよ


이젠 지워야겠지 모두 지워야 겠지
もう消さなきゃ、すべて消さなきゃ


웃는 너의 사진을 행복한 우리 사진을
笑う君の写真を、幸せな僕らの写真を

한장씩 너를 지울때 마다 가슴이 아려와
一枚ずつ気味を消すごとに心が痛んできて


너의 사진이 점점 흐려져~
君の写真がだんだんぼやけていく

사진 속 너를 불러도 보고,너를 만져도 보고
写真の中の君を呼んでも、君に触れても


너무 잔인한 일이야 너를 지우는 일..
とても残酷なことだ、君を消すことは、、、


그대로 있는데 웃고 있는데
そのままいるのに、笑っているのに


사진 속 니가 웃고 있는데
写真の中の君は笑っているのに


이땐 행복했나봐 이땐 몰랐었나봐
あの時は幸せだった、あの時はわからなかった


우린 좋았었는데 우린 좋았을텐데..
ぼくら愛し合っていたのに、ぼくら愛し合っていたのに、


한장씩 너를 지울때 마다 가슴이 아려와
一枚ずつ君を消すごとに心が痛んでく


너의 사진이 점점 흐려져~
君の写真がだんだんぼやけてく


사진 속 너를 불러도 보고,너를 만져도 보고
写真の中の君を呼んでも、君に触れても



너무 잔인한 일이야..너를 지우는 일..
とても残酷なことだ、君を消すことは、、、



이젠 눈 감고 널 지워
もう、目を閉じて君を消すよ


어차피 우린 아닌거잖아
どっちみち ぼくら終わったじゃない


이젠 눈 감고 널 지워
もう目を閉じて君を消すよ


마지막 사진 한장뿐
最後の写真、一枚だけ



마지막 너의 얼굴이 보여 너무 아름다워요
最後、君の顔が見え、とてもきれいだよ


이제 다시는 볼수 없음에
もう二度と会えないことに


한번더 너를 불러도 보고, 너를 만져도 보고
もう一度君を呼んでも、触れてみても


너무 잔인한 일이지만은
とても残酷なことだけど


널 지웠어...
君を消したよ


     
もう一年 / Brown Eyes





처음이라 그래 며칠뒤엔 괜찮아져...
初めてだからそう、何日後には大丈夫だと

그 생각만으로 벌써 일년이
その思いだけでもう一年が

너와 만든 기념일마다 슬픈은 나를 찾아와...
君と作った記念日ごとに悲しみは僕を訪ね

처음 사랑고백하며 설렌 수줍음과
初めて告白して恥ずかしさといたたまれなさとで

우리 처음 만난날 지나가고
僕らが初めて出会った日が過ぎ

너의 생일엔 눈물의 케잌 촛불 켜고서 축하해
君の誕生日には涙のケーキにろうそくを立てて祝う


I beliesve in you Ibelieve in your mind


벌써 일년이 지났지만...
もう一年が過ぎたけど

일년뒤에도 그 일년 뒤에도 널 기다려
一年後にもその一年後にも君を待つよ


보고싶어 돌아와줘 말 못했어...
会いたいよ、戻ってきてって言えなくて

널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
君を見る暖かいそのまなざしと

니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에...
君の左手に光る指輪より輝いた君の顔のせいで


I beliesve in you Ibelieve in your mind


다시 시작한 널 알면서
再び始まった君を知りながら

이제 나 없이 추억을 만드는 너라는걸
もう僕なしで思い出を作る君なんだって

내가 기억하는 추억은 언제나
僕が覚えている思いではいつも

지난 웃음과 얘기와 바램들
過ぎた笑いと話と願いたち

또 새로 만들 추억은 하나뿐...
また新しく作る思い出は一つだけ

내 기다림과 눈물속 너 일뿐
僕の期待と涙の中の君だけ

     
비상 / 코요태
悲傷/コヨーテ




Rap) yeah yeah party people in the house we back again 5th time


around never gonna stop never gonna puit Once again bringing back


the flava like this


끝난거야 돌아가 이제 더 이상은 나를 찾지마
終わったことだ帰れ もうこれ以上、俺を訪ねるな

니가 싫어졌다는데 무슨 얘기가 더 필요해
お前が嫌いになったのに何の話が必要なんだ

함께했던 시간들 더는 아파하며 추억하지마
一緒だった時間 もう辛くなるから記憶するな

내가 너를 버렸다는것 그 하나만 기억해
お前を捨てたというその一言だけ覚えておけ


다른 사랑이 오면 나란 사람 잊게 될거야
ほかの人を愛すれば、俺を忘れるようになるさ

지금 니 눈물도 외로움도 순간인거야
今のお前の涙も寂しさも一瞬さ


아냐 나를 봐 내 눈을 바라봐
いや、私を見て、目を見つめて

다시 말해봐 날 보고 말해봐
もう一度言って、私を見ながら話して

보든 거짓말 그런말 믿지 않아 가지마 떠나지마
すべて嘘だってそんな言葉信じないわ 行かないで、去らないで

서로 사랑해 마음을 줬잖아 우리 정주고 모든걸 줬잖아
お互い愛し合って心を通い合ったじゃない、情もすべて交わしたじゃない

나를 혼자두지 마 버리지마
私を一人にしないで、捨てないで


Rap) lay back with the sound just get on down uh, when I come around


just blast it out lay back with the sound just get on down uh, when I


come around just blast it out come on


모든 것이 다 끝났어 널 항상 지켜보고 싶었어
すべてが終わった お前をいつも守りたかった

너가 울때도 보고 싶어도 세상 끝날것만 같아도
泣いてる時も、会いたくても、この世が終わりそうでも

너무나 가슴 아픈 너의 맘 알아 하지만 제발 나를 찾지마
とても胸が苦しいお前の気持ちが分かるさ でもどうか俺を探すな

lay back 바라지마 더 내게 떠나가버려 and never come back
     見つめるな もう俺から去ってしまえ


잘해주고 싶었어 너를 행복하게 하고 싶었어
よくしてやりたかった お前を幸せにしたかった

자꾸 나때문에 우는 널 보고싶지 않았어
俺のせいで泣くお前を見たくなかった

내가 사라져야 해 잔인하게 널 버려야 해
俺が消えればいい 残酷だが捨てなきゃならない

작은 미련조차 남지 않게 잊을수 있게
小さな未練さえ残らぬように忘れられるように


아냐 나를 봐 내 눈을 바라봐
いや、私をみて、見つめて

다시 말해봐 날 보고 말해봐
もう一度言ってよ、私を見て話してよ

보든 거짓말 그런말 믿지 않아 가지마 떠나지마
すべて嘘だってそんな言葉信じないわ、行かないで 去らないで

서로 사랑해 마음을 줬잖아 우리 정주고 모든걸 줬잖아
お互い愛し合って心を通い合ったじゃない、情もすべて交わしたじゃない

나를 혼자두지 마 버리지마
一人にしないで、捨てないで


어쩌면 평생토록 후회할지 몰라
もしかしたら一生後悔するかもしれない

나를 위해 떠난다는 말은 제발 하지마
私のために去るってどうか言わないで


이건 아니야 꿈이야 가지마
こんなんじゃないわ、夢よ、行かないで

다시 첨으로 내게로 돌아와
また最初のように私の元に戻ってきて

제발 이렇게 아프게 끝내지마 다 알아 니 맘 알아
どうか、こんなに辛く終わらせないで すべて分かってるわ、あなたの気持ちわかってるの

나를 버리고 떠나면 안 되지
私を捨てて行っちゃダメよ

애써 싫은척 지우려 하지마
無理に嫌いなふりで消さないで

나를 사랑하면서 떠나지마
私を愛してるのに去らないで
     
착각 / 악동클럽
錯覚/アクドンクラブ



우 워어- 워어 허어- 어- 워우워- Are you ready


너의 친절함에 나는 속았었나 봐
君の親切さに騙されてたようだ

너도 날 좋아한다고 그렇게 믿었는데에
君も僕のことが好きだとそう信じてたのに

너의 성격이 원래 상냥라다는 걸 알면서도
君の性格がもともと優しかったことを分かりながらも

나는 왠지 그렇게 믿었엇어
僕はなぜかそう、信じてたんだ

그러던 어느 날인가
そうした、ある日だったか

너는 나에게 너의 애인을 소개시켜 주며
君は僕に彼氏を紹介してくれて

인사를 나누라는데 나의 눈앞이
挨拶したのだけど、僕の目の前が

왜 자꾸 캄캄해져만 오는지
なぜか急に真っ暗になってきて

어색해하는 나의 표정을 바라보며
気まずそうな僕の表情を見つめながら

너도 그제서야 내가 널 좋아하는 걸 알았나 봐
君もやっと僕が好きだということを分かったみたい

하지만 그래도 어쩔 수가 없잖아
だけど、それでもどうしようもないよ

그저 나 혼자의 차각속에 너를 좋아한 것 뿐이니까
ただ、僕一人の錯覚の中で君を好きだってことだけだから


너를 보면서 난 착각을 했지
君に会いながら僕は錯覚したよ

너의 친절함을 몰랐었기에
君の親切さを分からなかったことで

그게 사랑인줄 알고 난 혼자 많은 날을 기다리며 기대했지
ただ、愛ってことを分かり僕は一人で多くの日々を待ち、期待したよ

너의 변홤 없는 태도를 보며 조금 이상하다 생각했지만
君の変わりない態度をみて、少しおかしいなと思ってたけど

그래도 난 믿었어
それでも、僕は信じてた

네가 날 좋아한다고
君が僕のことを好きだって


그러던 어느 날인가
そうしたある日だったか

너는 나에게 너의 애인을 소개시켜 주며
君は僕に彼氏を紹介してくれて

인사를 나누라는데 나의 눈앞이
挨拶したけど、僕の目の前が

왜 자꾸 캄캄해져만 오는지
なぜか、急に真っ暗になってきて

어색해하는 나의 표정을 바라보며
気まずい僕の表情を見つめて

너도 그제서야 내가 널 좋아하는 걸 알았나 봐
君もやっと僕が君のことを好きだって気づいたみたい

하지만 그래도 어쩔 수가 없잖아
だけど、それでもしょうがないよ

그저 나 혼자의 차각속에 너를 좋아한 것 뿐이니까
ただ、僕一人が錯覚の中で君を好きだってことだから


어색해하는 나의 표정을 바라보며
気まずい僕の表情を見つめて

너도 그제서야 내가 널 좋아하는 걸 알았나 봐
君もやっと僕が君のことを好きだって気づいたみたい

하지만 그래도 어쩔 수가 없잖아
だけど、それでもしょうがないよ

그저 나 혼자의 차각속에 너를 좋아한 것 뿐이니까
ただ、僕一人が錯覚の中で君を好きだってことだから
     
別れ / YOONGUN



이런 날 안다면 웃으며 너는 돌아올까
こんな僕を知れば笑いながら君は戻ってくれるだろうか



처음만 자유럽던 이별에
はじめだけ自由な別れに



무얼 해야해 남은 시간 슬픔을
何をすれば良いのか 残った時間 悲しみを



둘 곳 없이 해맬 뿐
とどまるところなくさまようばかり





후회하는 내게 다시 오라 하면
後悔する僕に もう一度来いと言えば



이기적인 날 용서해 주겠니
自分勝手な僕を許してくれるかい?



남은 소원 하나라면 널 보고싶어
残った願いが一つなら君に会いたい



※WHEREVER EVER YOU GO EVER YOU GO



내 맘 깊은 곳에 넌 사는 걸
僕の心の奥底に君が住んでいるのを



EVER YOU GO EVER YOU GO



너를 사랑해 내게 준 이별까지
君を愛してる 僕にくれた別れまで





하늘 같은 곳에 살면서 너를 볼 수 없어
同じ空の下で住みながらも君に会えない



세상 끝보다 멀리 있는 너
この世の果てより遠くにいる君



여기 이 골목 돌아서면 널 볼 수 있나
そこの、この路地を振り返ったら君に会えるかな?



※繰り返し



이별을 가끔 잊은채 선물을 사지만
別れを時折忘れたまま プレゼントを買うけど



이제 너에게 줄 수 없는 걸
もう、君にあげられないのに



가득 쌓인 내 선물 상자 속 마른 꽃 보이면
ぎっしりつまった僕のプレゼントケースの中に枯れた花が見えたら



난 또 바보처럼 눈물이(EVER YOU GO)
僕はまた、馬鹿みたいに涙が



※繰り返し×2
     
可笑しいだろ /SGWANNABE




우습지 처음엔 너라면 난 모든 게 알고 싶었어
おかしいだろ、はじめは君のすべてを知りたかったんだ

아주 사소한 일들까지도 그게 사랑이라 믿었어
とても些細な事までもそれが愛だと信じてた


우습지 처음엔 서로 마니 닮으려 애를 썼는데
バカバカしいだろ、はじめはお互いがよく似るよう気を使ってたのに

그런 너를 닮은 모습이 힘들게 할 줄 모르고
そんな君に似ている姿を辛くさせるとは思わず

이별이 올 줄 모르고 그럴 줄 모르고
別れが来るとは思わず、そうなるとは思わず

내 안에 널 왜 그리 많이 그리어 새겨놨는지
僕の心の中で君はなぜそれほど描き刻み付けられたのか

지우고 또 지워보지만 끝이 나질 않아
消して、また消そうとしたけど、消せないんだ

그럴수록 너의 기억만 선명해져 갈 뿐 소용없이
それほど君の思い出が鮮明になっていくだけどうしようもなく



한참을 아무런 생각 없이 사람 속을 헤메이다
しばらく何も考えることなく人々の中をさまよう

습관처럼 널 기다리던 그곳에 서 있는 날 봐
習慣のように君を待ったあの場所へ立っている僕を見て


이별이 올 줄은 모르고 그럴 줄 모르고
別れが近づくことも分からず、そうなるとは思わず


내 안에 널 왜 그리 많이 그리어 새겨놨는지
僕の中に君がどうしてそれほどに深く刻み付けられたのか

지우고 또 지워보지만 끝이 나질 않아
消して、また消してみたけど、消すことができないんだ

그럴수록 너의 기억만 선명해져 갈 뿐 소용없이
それほどに君の記憶だけが鮮明になって行くだけでどうしようもなく



얼마나 더 지나야 널 버릴 수 있을런지
どれくらい過ごせば君を捨てられるのだろうか

하루하루가 난 멈춰 버린 것 같아
一日一日が僕を動けなくさせるようで


매일 매일 너를 그리던 습관이 남아서 자꾸 잊어야 할
毎日、毎日君を恋しがった習慣が残り、何度も忘れないとって思っても

기억을 떠올리고 아파만 하지 이렇게 이별이 힘들걸
君との時間が浮かんできて辛くなるんだ こんなにも別れが辛いなんて

왜 몰랐던 걸까 사랑하듯 조금 조금씩 지우면 될 줄 알았어
何で分からなかったんだろう すこしずつ消せばできるって思った


매일 난 입술을 깨물며 참아 보지만
毎日、僕は唇を噛みながら我慢するけど

바보처럼 자꾸 눈물이 흐르고만 있어 바보처럼
馬鹿みたいにしきりに涙がでるんだ、、、馬鹿みたいに
     
だんだん、、、 / Brown Eyes


점점 넌 멀어 지나봐 웃고 있는 날 봐 때론 며칠씩 편하게 지내
だんだん、君は遠くなっていくみたいだ 笑っている僕を見て時には数日もたやすく過ぎ

점점 널 잊는 것 같아 먼 일처럼
だんだん、君を忘れていくようだ、遠い日の事のように


점점 넌 떠나 가나 봐 하루는 미치고 다음날이면 괜찮아 졌어
だんだん、君は去っていくようだ 一日は気が狂いそうでも次の日にはなれてきて

다만 슬픔에 익숙해질 뿐인 걸 점점
ただ、悲しみに慣れていくだけのこと、だんだん、、、


어쩌다 또 생각나 너를 그릴 때가 오면 숨막히게 지쳐
ひょっとしたらとまた考えるんだ 君を恋しくなる時がくれば息もできず疲れて

애써 참아낼 수 있겠지 그렇게 널 버려 내 아픔도 점점
心を砕いて耐えられるだろう そうやって君を捨て 僕の苦しみもだんだん、、、。

 

점점 넌 멀어 지나봐 그게 편해 지나봐 너의 얼굴도 생각이 안나
だんだん、君が遠く過ぎ去っていくようだ それが気楽に過ぎていくようで 君の顔も思い出せないよ


점점 너를 버릴 것 같아 나 어느새 점점
だんだん、君を捨てるようで 僕はいつのまにだんだん


어쩌다 또 생각나 너를 그릴 때가 오면 숨막히게 지쳐
もしかしてまた思い出すかな 君を愛しく思うときがくれば
息も詰まるように疲れ果て


애써 참아낼 수 있겠지 그렇게 널 버려 내 아픔도 점점
何とかして我慢するよ そうやって君を捨てる 僕の辛さもだんだん、、、



어쩌다 또 생각나 너를 그릴 때가 오면 숨막히게 지쳐
もしかしたらまた思うかな 君を愛しく思うときがくれば
息も詰まるように疲れて


애써 참아낼 수 있겠지 그렇게 널 버려
なんとかして我慢するよ そうやって君を捨てるのだから


Long goodbyes no way you know


이젠 낯선 목소리의 너를 모르는걸
もう見知らぬ声の君を知らず

시간은 너를 다 버리고
時は君をすべて捨て

내 슬픔도 이젠 멀어져 가 점점
僕の悲しみももう遠くなっていくよ、だんだん、、、
     
운명 - Why


사랑을 잘 모르겠어
愛をよくわかっていなかった

이렇게 다가올 줄 난 몰랐어
こうやって近づいてくるとは思ってなかった

내 마음조차 두 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼
僕の心さえ二つの愛の前では思い通りにならない

이럴 줄 알았더라면
こんなことが分かっていたなら

첨부터 시작하지도 않았어
はじめからはじめる事もなかった

바보처럼 이제와서야 난 이 늦은 후회를 하고 있어
馬鹿みたいに今になって僕は遅く後悔をしているよ


니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
君が愛にならないことを願った

너만은 절대로 아니기를 빌었어
君だけは絶対に違うと願った

넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
あなたとは愛ではないって何度もごまかされてきた

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
一時の恋人であるようにと願った

아픈 상처만 내게 남겨질테니까
辛い傷だけ僕に残すけど

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
分かっているんだ、君のすべてが欲しいから

자꾸 슬퍼져
しきりに悲しくなるんだ



잘못된 시작이라고
間違った始まりだと

그렇게 쉽게 생각 했었는데
そうやって甘く考えていたんだ

언제든 부를 수 있을꺼라고 난 믿었었는데
いつでも呼べると僕は信じてたのに

어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
どうすればいいのか、どこで間違いなのか

이사랑을 피해야 하는데
この愛を避けなければならないのに

니 모든게 너무 그리워져
君のすべてが愛しくなって



니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
君が愛にならないことを願った

너만은 절대로 아니기를 빌었어
君だけは絶対に違うと願った


넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
あなたとは愛ではないって何度もごまかされてきた

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
一時の恋人であるようにと願った

아픈 상처만 내게 남겨질테니까
辛い傷だけ僕に残すけど

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
分かっているんだ、君のすべてが欲しいから



이젠 너 아니면 아무의미 없는데
もう、君じゃなきゃ何の意味もないのに

이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
もう、僕も自分をどうしようもできないんだ

너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날
君を忘れないといけないっていう事実が 今日も僕を

더 힘들게 해
より苦しめるんだ
     
また違う僕 / チェ ドンハ(SG WannaBe)


너 알고있니 내안에서 날 움직이는 그 사람
君は知ってるのか 僕の中で動くその人

이 순간부터는 나 아닌 너인거야
この瞬間から僕でない君なんだ


늘 내 맘대로 내 멋대로 그렇게 살아왔지만
いつも自分勝手に生きてきたけど

이젠 달라 매일 너 닮아가는 난
今は違う 毎日君に似ていくんだ


너만 바라보고 너만 원하고 너만을 위해 사는
君だけを見つめ君だけを想い君だけのために生きる

니가 시킨 가슴으로 울고 웃는 니 사랑이야
君がそうさせた気持ちに泣き笑う君の愛なんだ

나의 추인은 너 한사람 뿐야
僕のすべては君ただ一人

니가 내 세상이야 기억해줘
君が僕の生きるすべてなんだ 忘れないで

니 모든 것이 또 다른 나라는걸
君のすべてがまた違った僕なんだって


니 입을은 내 말이 되고 니 눈물이 내 비가 돼
君の唇は僕の言葉になり 君の涙は僕の雨になる

처음부터 난 그래왔던 것처럼
はじめからそうだったように


알고 같아 나 찾고 싶어 했던 꿈
分かったみたいだね 僕を探してた夢

여기 내 두 눈 속에 담겨 있어
そう、僕の瞳の中に留まっているよ

나를 걸어서라도 널 지켜내고 싶어 영원히
僕のすべてをかけても守りたいよ 永遠に


너만 바라보고 너만 원하고 너만을 위해 사는
君だけを見つめ君だけを想い君だけのために生きる

니가 시킨 가슴으로 울고 웃는 니 사랑이야
君がそうさせた気持ちに泣き笑う君の愛なんだ

나의 추인은 너 한사람 뿐야
僕のすべては君ただ一人

니가 내 세상이야 기억해줘
君が僕の生きるすべてなんだ 忘れないで

니 모든 것이 또 다른 나라는걸
君のすべてがまた違った僕なんだって
     
안 되나요 (だめですか)/song by Wheesung



너무 힘들어요 다른 사람 곁에 그대가 있다는 게
とても辛いんだ 違う人のそばに君が居ることが

처음 그댈 본 날 훨씬 그 전부터 이미 그랬을텐데
初めて君に出会った日 はるか昔からそうだったかのように

어쩌면 헤어질지 몰라 힘겨운 기대를 해봐도
どうすれば別れるのかわからない 辛い期待をしても

단 한 번 힘들어 하는 표정 없이 행복해하는 그대가 싫어요
一度も苦しそうな表情をしないで 幸せそうな君が嫌だよ



안되나요 나를 사랑하면
だめですか 僕を愛するのは

조금 내 마음을 알아주면 안되요
ちょっと僕の気持ちをわかってもらうことは出来ないですか

아니면 그 사람 사랑하면서 살아가도 되요
それか、あの人を愛しながら生きていってもいいよ

내 곁에만 있어준다면
僕のそばに居てくれるのならば



하루는 울고 있는 그대 멀리서 지켜본 적 있죠
一日は泣いている君を遠くで見守っていたことがあるよ

그렇게 울다지쳐서 그 사람과 이별하게 되길 기도하면서
そうやって泣きつかれてあの人と別れるようにって祈りながら


안되나요. 그대 이별하면
だめですか 君が別れれば

이제 그 자리에 내가 가면 안되요
いまその場所に僕が行ってはだめですか

아니면 그 사람 사랑하면서 살아가도 되요
それか、あの人を愛しながら生きて行ってもいいよ

내 곁에만 있어준다면
僕のそばに居てくれるなら



힘들 그대 모습 생각해보면
辛そうな君の姿を思いながら

벌써 그대 때문에 아픈 나를 만나지만
もう君のために苦しい僕に会っても

우 사랑할 수 없는 그대를 보면
愛せない君を見れば

너무 아픈 가슴 다 쓰러져만 가는데
とても痛むこころがみな疲れ果てていくのに




안되나 요 나를 사랑하면
だめですか 僕を愛するのは

조금 내 마음을 알아주면 안되요
もうちょっとだけ僕の気持ちをわかってはもらうのはだめですか

아니면 나를 그 사람이라고 생각해도 되요
または、僕をあの人だと思ってもいいよ

그대만 내게 있으면 우 그대만 있어 준다면
君さえ僕のそばに居てくれるなら 君さえ居てくれるなら、、、
     
널 원해(お前が欲しい) /Song by Gangstar(MBC drama over the rainbow ost)



YO! Shake it,just shake it,get on the floor baby!

Yo! Move it, just move it,get on the floor(*2)

(Rap)언제라도 외롭다고 느낄 땐 내게 전화해
  寂しく感じるときいつでも俺に電話してくれ

널 위해 행드폰은 항상 진동 후에 벨로 바꿔 놓을게
お前のため携帯はいつもわかる様にしておくから

혹시나 배가 고플 때 멀리서 차 끊겼을 때 불러줘
もしお腹がすいたときやコーヒーを入れているとき呼んでくれ

언제 어디서나 지구 끝까지 널 데리러 갈께
いつどこでも、たとえ地球の果てでもお前をつれていくから



*내 곁에 내 곁에 너 아니면 안 돼
俺の傍はお前じゃなきゃダメなんだ

니 곁엔 나와 같은 남자가 필요해
お前の傍には俺のような男が必要だ

니 곁에 있을게 널 지켜줄게 사랑해 약속해 날 믿어줘
お前の傍にいるよ、お前を見守るよ、愛してる、約束するから俺を信じて



세상에 너 보다 더 예쁜 여자는 천국에도 없어
この世にお前よりきれいな女は天国にもいないさ

그토록 애타게 찾던 꿈속에 그녀 그건 너 바로 너였어(널 원해)
それほどやきもきしながら探した夢の中の彼女、それがお前だった(お前が欲しい)



oh〜〜 내가 원하는 건,oh〜〜 너뿐야,
俺が欲しいのは    お前だけさ

oh〜〜 나의 사랑이(난 너를 원해 원해)
   俺の愛が(俺はお前が欲しい)

oh〜〜 나를 바라봐줘,oh〜〜 널 원해,oh〜〜나를 가져줘
   俺を見てくれ    お前が欲しい 俺をつかんでくれ



YO!Shake it,just shake it,get on the floor baby!

Yo! Move it, just move it,get on the floor(*2)



(Rap)너는 내 맘 몰라도 한참을 몰라
  お前は俺の気持ちを知らない

이런 내 맘에 나조차도 놀라
こんな感情俺さえも驚いた

삐걱 삐걱대도 내 삶의 넌 한 송이 붉은 장미 꽃
ぎしぎしとした俺の人生の中,お前は一本の赤いバラ

영원히 넌 치켜줄게 난 너의 동화 속 피터팬
いつまでもお前を見守るよ 俺はお前の童話の中のピーターパン

힘들 때마다 내게 기대 넌 사랑스런 나의 팅커벨
辛いときいつも俺の傍にいるお前は愛しいティンカーベル


*내 곁에 내 곁에 너 아니면 안 돼
俺の傍はお前じゃなきゃダメなんだ

니 곁엔 나와 같은 남자가 필요해
お前の傍には俺のような男が必要だ

니 곁에 있을게 널 지켜줄게 사랑해 약속해 날 믿어줘
お前の傍にいるよ、お前を見守るよ、愛してる、約束するから俺を信じて



세상에 너 보다 더 예쁜 여자는 천국에도 없어
この世にお前よりきれいな女は天国にもいないさ

그토록 애타게 찾던 꿈속에 그녀 그건 너 바로 너였어(널 원해)
それほどやきもきしながら探した夢の中の彼女、それがお前だった(お前が欲しい)



oh〜〜 내가 원하는 건,oh〜〜 너뿐야,
俺が欲しいのは    お前だけさ

oh〜〜 나의 사랑이(난 너를 원해 원해)
   俺の愛が(俺はお前が欲しい)

oh〜〜 나를 바라봐줘,oh〜〜 널 원해,oh〜〜나를 가져줘
   俺を見てくれ    お前が欲しい 俺をつかんでくれ


(Rap)Feel like this pass me the miC 너에게 할 얘기 있으니까
お前に話したい話があるんだ


잠시나마 이 노래를 빌려서 너에게 고백할 테니까
少し残ったこの歌をかりてお前に告白するから


그렇게 주춤주춤 빼지 말고 내 손을 집어 뻘쭘한 건
こうやってぐずぐずためらわず俺の手をつかんで

나 역시 마찬가지니까 온몸에 긴장을 풀어
俺はまた同じなんだ全身の力を抜いて

YO!Shake it,just shake it,get on the floor baby!

Yo! Move it, just move it,get on the floor(*2)

     
기다릴게... - Typhoon (타이푼)



다가가면 다시 멀어지고 손 내밀면 그저 사라지는
近づけば遠くなり手を差し伸べればただ、消えていく

너의 기억 속에 사라진 나 또 한숨에 버려진 나
お前の記憶の中で消えていく俺はまたため息をつく

하루하루 힘든걸 어떡해 니 생각에 때론 울기도 해
一日一日が辛くてどうしようか お前を想い、時には涙も流し

또 바보처럼 난 멍하니 널 살아가며 기억해
また、馬鹿みたいにぽかんと お前を忘れずに生きていく



가슴에 담아둔 너의 모습 또 눈물에 뒤섞인 내 얼굴
胸にとどまったお前の姿 また涙でぼやけるお前の顔

더 많은 시간이 필요한지 단 하루도 버틸 수 없잖아
もっと時間が必要なのか 一日でさえ耐えられなくて




돌아와 줘 돌아와 줘 단 하루도 잊지 못해
戻ってきてくれ 戻ってきて ただ一日でさえ忘れられないんだ

다 시간이 지난 후 잊혀질 땐 그땐 더 그립겠지
すべての時間が過ぎて忘れられるとき より愛しくなるんだ

기다릴게 기다릴게 난 너 없인 안되잖아
待ってるよ 待ってるから お前がいないとダメなんだ

사랑해 사랑해 내곁엔 없어도 널 끝까지 기다릴게
愛してる 愛してる お前のそばにいなくても最後まで待ち続けるよ




아무일도 없는 듯 살아가 애써 웃는 내 모습이 싫어
何事もないように生き 気を使い笑うお前の姿は嫌いだ

그 시간속에 내 모습까지 살아가며 지워가
その時間の中に俺の姿さえ生きながら消していく



가슴에 담아둔 너의 모습 또 눈물에 뒤섞인 내 얼굴
胸にとどまったお前の姿 また涙でぼやけるお前の顔

더 많은 시간이 필요한지 단 하루도 버틸 수 없잖아
もっと時間が必要なのか 一日でさえ耐えられなくて




돌아와 줘 돌아와 줘 단 하루도 잊지 못해
戻ってきてくれ 戻ってきて ただ一日でさえ忘れられない

다 시간이 지난 후 잊혀질 땐 그땐 더 그립겠지
すべての時間が過ぎさり忘れるときはより愛しくなる

기다릴게 기다릴게 난 너 없인 안되잖아
待ってるよ 待ってるから お前がいないとダメなんだ

사랑해 사랑해 내곁엔 없어도 널 끝까지 기다릴게
愛してる 愛してる お前のそばにいなくても最後まで待ち続けるよ



난 하루도 아니 일분 일초도
俺は一日 いや一分一秒も

너 없는 아픔 참아낼 수 없어
お前のいない苦しみに耐えられない

내 심장엔 아직 니가 있어
俺の心臓にはまだお前がいるんだ

깊은 상처 남겨둔 채 날 떠나간 널 기억해
深く傷を残したまま 俺のもとを去ったお前を忘れない

내게 남은 너의 모습 지워질 때
俺に残ったお前の姿を消し去るとき

너를 위한 기다림도 끝이 나겠지
お前を待つこともなくなるだろう




돌아와 줘 돌아와 줘 단 하루도 잊지 못해
戻ってきてくれ 戻ってきて ただ一日でさえ忘れられないんだ

다 시간이 지난 후 잊혀질 땐 그땐 더 그립겠지
すべての時間が過ぎさり忘れるときはより愛しくなるよ

기다릴게 기다릴게 난 너 없인 안되잖아
待ってるよ 待ってるから お前がいないとダメなんだ

사랑해 사랑해 내곁엔 없어도 널 끝까지 기다릴게
愛してる 愛してる お前のそばにいなくても最後まで待ち続けるよ
     
기도 - 정일영
祈り-チョン・イリョン




혹시 나를 떠나려는 그대 맘이
もし僕の元から去ろうとする君の気持ちが

힘든 나를 위해서 그런 이유인가요
辛い僕のためにそんな理由なのだろうか

하루만큼만 멀어져도 괜챦아요
一日だけなら離れても大丈夫だよ

그대 어디 있어도 사랑인걸 믿어요
君がどこにいても愛を信じてるから



그때 난 미처 몰랐죠 나를 보던 그대 눈빛
あの時は夢中でわからなかった 僕を見る君のまなざしが

차가운 그대 어깨조차도 안아줄 수 없었던 내가 싫었죠
冷たい君の肩さえも抱きしめられなかった僕が嫌だった

워---





언제까지 슬픈 운명 우릴 갈라놓아도
いつまで悲しい運命が僕らを引き離しても

또 다시 그대 맘을 울리지는 않을거예요
二度と君を泣かせることはないよ

어떤 것도 나의 그댈 대신할 수 없기에
どんなモノも君を代わりなんてないのだから

이제는 그대보다 소중한 건 내게 없단 걸 아나요
いまは君より大切なものは僕にはないとわかったんだ




나를 보며 웃는 그대 그 미소가
僕を見て笑う君のその微笑が

내게 너무나 벅찬 그런 행복인걸요
僕には抱えきれないほどの幸せなんだ

더 가까이 기대 와도 괜챦아요
もっと近くに寄り添ってもいいよ

그대 숨결 느끼는 지금 이순간처럼
君の息遣いを感じる今この瞬間のように



그때 난 미처 몰랐죠 나를 보던 그대 눈빛
あの時僕は夢中でわからなかったんだ 僕を見る君のまなざしが

차가운 그대 어깨조차도 안아줄 수 없었던 내가 싫었죠
冷たい君の肩さえも抱きしめることができない僕が嫌なんだ
워---




언제까지 슬픈 운명 우릴 갈라놓아도
いつまで悲しい運命が僕らを引き離しても

또 다시 그대 맘을 울리지는 않을거예요
二度と君を泣かせることはないよ

어떤 것도 나의 그댈 대신할 수 없기에
どんなモノも君を代わりなんてないのだから

이제는 그대보다 소중한 건 내게 없단 걸 아나요
いまは君より大切なものは僕にはないとわかったんだ




언제까지나 여기 있어요 작은 손길 닿는 곳에
いつまでもここにいるよ 小さな手をつないだ場所に

그대 사랑이 나를 불렀죠 그대 곁으로 워----
君の愛が僕を呼んでいるよ 君のもとへ




언제까지 슬픈 운명 우릴 갈라놓아도
いつまで悲しい運命が僕らを引き離しても

또 다시 그대 맘을 울리지는 않을거예요
二度と君を泣かせることはないよ

어떤 것도 나의 그댈 대신할 수 없기에
どんなモノも君を代わりなんてないのだから

이제는 그대보다 소중한 건 내게 없단 걸 아나요
いまは君より大切なものは僕にはないとわかったんだ

라라리리 라-- 우---
     
사랑안해(愛さない)



그럴려고 그랬어 돌아가려고
そうしようと思った もどろうと

너의 차가움엔 그래 다 이유 있었던거야
あなたの冷たさにはそう、すべて理由があったのね

나를 만지는 너의 손길 없어진
私に触れるあなたの手がなくなり

이제야 깨닫게 되어서 내맘 떠나간 것을
やっと判ったの 私の心から去って行ったのを



설마하는 그런 미련 때문에
まさかというそんな未練のせいで

그래도 나는 나를 위로해
それでも私は自分を慰めたわ

나 이제 이러는 내가 더 가여워
今の私ならこんな私が不憫で

이제라도 널 지울꺼야 기억의 모두를
今でもあなたを消すわ記憶のすべてを



이제 다시 사랑안해 말하는 난 너와 같은 사람
もう愛さないとそう言う私はあなたと同じ人

다시 만날 수가 없어서 사랑할 수 없어서
二度と逢えなくて愛さなくて

바보처럼 사랑 안해 말하는 널 사랑한다
馬鹿みたいに愛さない そう言うあなたを愛してる

나를 잊길바래 나를 지워줘
私を忘れるように 私を消してください





바보처럼 몰랐어 너의 두 사람
馬鹿みたいにわからなかった あなたの二人

아직 기억하려던 그건 그래 다 욕심이야
まだ覚えていた それはそうすべて欲心だったの

다짐했건만 매일 아침 눈을 떠
決心したけど毎朝目を覚ますとき

지나간 너에게 기도해 나를 잊지 말라고
終わってしまったあなたへ 私を忘れないでって祈るの



제발 지금 내가 바라는 하나
どうか今 私が一つ願うのは

내 얘길 너무 쉽게 하지마
私の話を簡単にしないで

차라리 나를 모른다고 말해줘
それなら私を知らないって言って

시간지나 알게 될꺼야 내 사랑의 가치를
時が過ぎてわかるわ 私の愛の価値を



이제 다시 사랑안해 말하는 난 너와 같은 사람
もう愛さないとそう言う私はあなたと同じ人

다시 만날 수가 없어서 사랑할 수 없어서
二度と逢えなくて愛さなくて

바보처럼 사랑 안해 말하는 널 사랑한다
馬鹿みたいに愛さない そう言うあなたを愛してる

나를 잊길바래 나를 지워줘
私を忘れるように 私を消してください



내가 없는 내가 아닌 그 자리에 사랑 채우지마
私がいないその場所に愛をとどめないで

혹시 만날 수 가 있다면 사랑 할 수 있다면
もし出会えるなら 愛し合えるなら

아프잖아 사랑한 널 지켜보며 사랑한다
辛いじゃない 愛するあなたを見守りながら愛するわ

그 말 한마디를 하지 못해서
その一言を言えなくて

     
Timeless / SGWannaBe




어쩜 살아가다 보면 한번은 날 찾을지 몰라
ひょっとしたら生きていれば一度は僕を訪ねてくるかもしれないと

난 그 기대 하나로 오늘도 힘겹게 버틴걸
僕はその期待一つに今日も苦しみに耐えている


난 참 기억력도 좋지 않은데 왜 너에 관한건
僕は本当に記憶力もよくないのになぜか君に関することは

그 사소한 추억들 까지도 생각이 나는지
その些細な思い出までも思い出せるのだろう


너를 잊을순 없지만 붙잡고 싶지만
君を忘れることはできないけれど、引き止めておきたいけれど

이별 앞에서 할 수 있는건 좋은 기억이라도 남도록
別れを前にしてできることは良い思い出でも残せるよう

편히 보내주는일
楽に見送ること


혼자 남아도 괜찮아 가도 괜찮아
独り残っても平気さ、君が去っても大丈夫

세상에 제일 자신있는건 내가 언제나 그래 왔듯이
この世で一番自信がある事、僕がいつでも君が来るのを

너를 기다리는일
待つこと


어쩜 살아가다 보면 한번은 날 찾을지 몰라
ひょっとしたら生きていれば一度は僕を訪ねてくるかもしれないと

난 그 기대 하나로 오늘도 힘겹게 버틴걸
僕はその期待一つに今日も苦しみに耐えている


부디 하루빨리 좋은 사람과 행복하길 바래
どうか、一日でも早く良い人と幸せになれるよう

그래야만 내 마음 속에서 널 보낼것 같아
君だからこそ、僕の心の中で手放すのさ


너를 잊을순 없지만 붙잡고 싶지만
君を忘れることはできないけれど、引き止めておきたいけれど

이별 앞에서 할 수 있는건 좋은 기억이라도 남도록
別れを前にしてできることは良い思い出でも残せるよう

편히 보내주는일
楽に見送ること



이젠 멀어져가지만 잠시였지만
もう遠ざかってしまったけど、しばらくだったけど

태어나 처음 잘한 듯한 건 내겐 아무리 생각해봐도
生まれてから初めて上手くいったこと どんなに考えても

너를 사랑했던일
君を愛したこと


서로가 하나씩 이별의 선물을 나눠간거잖아
お互いが一つずつ別れのプレゼントを分け合ったじゃない

난 마음을 준대신 넌 내게 추억을 준거야
僕は気持ちを渡す代わりに君は僕に思い出をくれたんだね


다시 또 나를 살아가게 할꺼야
また僕を生かせるのだね

날 아프게 했지만 울게 했지만
僕を辛くさせたけど、泣かせたけど

이것 하나만큼은 고마워
これ一つくらいはありがとう

눈감는 그날 내가 가져갈 추억만들어줘서
僕が死ぬ、その日に僕が持っていく思い出を作ってくれて
     
愛で輝いた日々/YOONGUN



오래 전부터 있어 너 있는 곳 마지막 내가 닿을 곳인걸
ずっと前からいたよ 君のいる場所に 最後に君がたどり着く場所へ

내 사랑은 영혼까지 너만 알아서
僕の愛は魂まで君をしり

난 한눈 한번 팔지 못하지 잊지 않았어
僕は一度もわき目も振らなかったよ



그 무엇도 니 모든 것 한 올의 머리카락 조차 아는 걸
その何も君のすべてを一本の髪の毛さえわかるくらいに

내하루는 너를 향한 시간이 되고
僕の一日は君に向かう時間になり

매일 너로 인해 숨쉬고 있어
毎日君へつながるように息をしているのさ



사랑으로 빚진 많은 날들 가슴에 담아
愛で輝いた日々は胸にとどまり

사랑으로 갚을 것을 알고 있는지
愛でこたえるのはわかっているだろうか

유난히 따뜻했던 기억들이 너무 많아서
とりわけ暖かかった思い出が多すぎて

이미 서로 닮아 버린 우리라는 걸
まるでお互いが似すぎてしまった僕らだった



너 하나 만이 그리워 난 그리워 이렇게 가고 있어
君ひとりだけが愛しくて、愛しくて、こうやって向かっている

지치도록 너를 떠올리며 아파하는데
くたびれるほど思い浮かべれば辛くなるのに

왜 이런 나의 마음을 너는 왜 알지 못하니
なぜこの僕の気持ちをわかってくれないんだい

이 세상 단 한 사람 너뿐인데
この世界でたった一人の君なのに





잊지 못했어 그 무엇도 니 모든 것
忘れられなかった 君のすべてなにもかも

비누 향 가득 품은 너의 향기도
石鹸の香りがぎっしりのプレゼントは君の香りも

내 하루는 너를 위한 시간인 되고
僕の一日は君のための時間になり

다시 너로 인해 꿈을 꾸는 걸
再び君へつながる夢を見るんだ



사랑으로 빚진 많은 날들 가슴에 담아
愛で輝いた日々は胸にとどまり

사랑으로 갚을 것을 알고 있는지
愛でこたえるのはわかっているだろうか

유난히 따뜻했던 기억들이 너무 많아서
とりわけ暖かかった思い出が多すぎて

이미 서로 닮아 버린 우리라는 걸
まるでお互いが似すぎてしまった僕らだった



너 하나 만이 그리워 난 그리워 이렇게 가고 있어
君ひとりだけが愛しくて、愛しくて、こうやって向かっている

지치도록 너를 떠올리며 아파하는데
くたびれるほど思い浮かべれば辛くなるのに

왜 이런 나의 마음을 너는 왜 알지 못하니
なぜこの僕の気持ちをわかってくれないんだい

이 세상 단 한 사람 너뿐인데
この世界でたった一人の君なのに



너 하나 만이 그리워 난 그리워 이렇게 가고 있어
君ひとりだけが愛しくて、愛しくて、こうやって向かっている

미치도록 너만 사랑하며 아파하는데
おかしくなるほど君だけを愛したら辛くなるのに

왜 이런 나의 마음을 너는 왜 알지 못하니
なんでこんな僕の気持ちに気づかないのさ

이세상 단 한 사람 너뿐인데
この世界でただひとりの君なのに

나에게 사랑일란 너뿐인데
僕にとっての愛は君だけなのに
     
널 미워하는 건 / YOONGUN
君を憎むこと


그것 봐 너도 많이 아프잖아
それをみて君もとても辛いでしょ<